-
1 sollecitare
1) торопить, поторапливать2) настойчиво просить, выпрашивать3) стимулировать, подстёгивать4) подвергать нагрузке [воздействию]* * *гл.1) общ. торопить, ускорять, побуждать (к+D), настаивать (на+P), просить (о+P)2) тех. нагружать, напрягать, подвергать напряжению3) фин. настаивать -
2 sollecitare
sollecitaresollecitare [sollet∫i'ta:re]verbo transitivo1 (cose) drängen auf +accusativo; (persone) drängen, urgieren austriaco2 (promozioni) ersuchen um, bitten um; (posto) sich bewerben um3 (stimolare) anregen; (fantasia, cavallo) anspornen4 (passo) beschleunigen5 tecnica, tecnologia belasten, beanspruchenDizionario italiano-tedesco > sollecitare
3 sollecitare
( stimolare) urgerisposta ask (again) for* * *sollecitare v.tr.1 ( fare premura a, richiedere pressantemente) to urge, to press for, to request urgently; to solicit: mi sollecitò a dare una precisa risposta, ad andare da lui, he urged me to give a precise answer, to go to him; sollecitai mio fratello perché mi mandasse il denaro, I urged my brother to send me the money: sollecitare la consegna di qlco., to press for the delivery of sthg.; sollecitare riforme, to press for reforms; sollecitare un incarico, una promozione, to solicit an appointment, a promotion; sollecitare (qlcu.) per il pagamento di una somma, to dun (s.o.) for a sum (o to press s.o. for the payment of a sum)2 (letter.) ( stimolare) to stimulate; to spur; to rouse: sollecitare l'interesse di qlcu., to stimulate s.o.'s interest3 (mecc.) to stress.* * *[solletʃi'tare]verbo transitivo1) (esortare, fare premura a) to urge, to press; (chiedere con insistenza) to solicit [attenzione, aiuto, favore]; to spur [reazione, risposta]sollecitare qcn. perché agisca — to prod sb. into acting
2) comm. to urge, to demand [pagamento, consegna]; to solicit for [ ordini]3) (stimolare) to stimulate, to incite, to spur [ persona]; to rouse, to stir [ fantasia]4) mecc. to stress* * *sollecitare/sollet∫i'tare/ [1]1 (esortare, fare premura a) to urge, to press; (chiedere con insistenza) to solicit [attenzione, aiuto, favore]; to spur [reazione, risposta]; sollecitare qcn. perché agisca to prod sb. into acting2 comm. to urge, to demand [pagamento, consegna]; to solicit for [ ordini]4 mecc. to stress.4 sollecitare vt
[solletʃi'tare]1) (affrettare: pratica, lavoro, telefonata) to speed up, (persona) to urge on, (chiedere con insistenza) to press for, request urgently2) (stimolare: fantasia) to stimulate, rouse3) Tecn to stress5 sollecitare
vt [solletʃi'tare]1) (affrettare: pratica, lavoro, telefonata) to speed up, (persona) to urge on, (chiedere con insistenza) to press for, request urgently2) (stimolare: fantasia) to stimulate, rouse3) Tecn to stressСм. также в других словарях:
sollecitare — {{hw}}{{sollecitare}}{{/hw}}v. tr. (io sollecito ) 1 Far fretta a qlcu. affinché esegua al più presto ciò che gli si chiede: sollecitare un operaio perché finisca il lavoro | Insistere per avere al più presto: sollecitare una risposta. 2… … Enciclopedia di italiano
sollecitare — [dal lat. sollicitare agitare fortemente ] (io sollécito, ecc.). ■ v. tr. 1. [fare pressione presso altri perché facciano una certa cosa al più presto, chiedere insistentemente qualcosa e sim.: s. l impresa perché finisca i lavori ; s. la… … Enciclopedia Italiana
eccitare — ec·ci·tà·re v.tr. (io èccito) AU 1. mettere in agitazione, in fermento: eccitare i sensi, la fantasia; eccitare gli animi, il popolo, le folle; anche ass.: la caffeina eccita | suscitare stimoli sessuali: eccitare qcn. toccandolo; anche ass.:… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский